Statenvertaling
En Jozua zeide: Ach, Heere HEERE! waarom hebt Gij dit volk door de Jordaan ooit doen gaan, om ons te geven in de hand der Amorieten, om ons te verderven? Och, dat wij toch tevreden geweest en gebleven waren aan gene zijde van de Jordaan!
Herziene Statenvertaling*
En Jozua zei: Ach, Heere HEERE, waarom hebt U dit volk de Jordaan toch laten oversteken, om ons in de hand van de Amorieten te geven, om ons om te brengen? Hadden wij maar besloten aan de overzijde van de Jordaan te blijven!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Jozua zeide: Ach, Here Here, waarom hebt Gij dit volk dan toch over de Jordaan laten trekken, wanneer Gij ons in de macht der Amorieten wilt geven, zodat die ons te gronde richten? Hadden wij maar besloten aan gene zijde van de Jordaan te blijven!
King James Version + Strongnumbers
And Joshua H3091 said, H559 Alas, H162 O Lord H136 GOD, H3069 wherefore H4100 hast thou at all brought H5674 - H5674 ( H853 ) this H2088 people H5971 over H5674 ( H853 ) Jordan, H3383 to deliver H5414 us into the hand H3027 of the Amorites, H567 to destroy H6 us? would to God H3863 we had been content, H2974 and dwelt H3427 on the other side H5676 Jordan! H3383
Updated King James Version
And Joshua said, Alas, O LORD God, wherefore have you at all brought this people over Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? would to God we had been content, and dwelt on the other side Jordan!
Gerelateerde verzen
Matthéüs 17:17 | Numeri 14:3 | 2 Koningen 3:10 | Jozua 1:2 - Jozua 1:4 | Numeri 20:4 - Numeri 20:5 | Éxodus 5:22 - Éxodus 5:23 | Markus 8:17 - Markus 8:18 | Éxodus 17:3 | Hebreeën 12:5 | Psalmen 116:11 | Jeremía 12:1 - Jeremía 12:2 | Matthéüs 17:20 | Éxodus 16:3 | Éxodus 14:11 - Éxodus 14:12