Statenvertaling
En zij stelden het volk, het ganse leger, dat aan het noorden der stad was, en zijn lage was aan het westen der stad. En Jozua ging in denzelven nacht in het midden des dals.
Herziene Statenvertaling*
Zij stelden het volk op, heel het leger dat ten noorden van de stad was, en zijn hinderlaag bevond zich ten westen van de stad. En Jozua trok in diezelfde nacht door het midden van het dal.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Aldus had men het volk opgesteld: het gehele leger, dat ten noorden van de stad was, en zijn achterhoede ten westen van de stad. Maar Jozua was die nacht midden door het dal gegaan.
King James Version + Strongnumbers
And when they had set H7760 the people, H5971 even ( H853 ) all H3605 the host H4264 that H834 was on the north H4480 - H6828 of the city, H5892 and their liers in wait H6119 on the west H4480 - H3220 of the city, H5892 Joshua H3091 went H1980 that H1931 night H3915 into the midst H8432 of the valley. H6010
Updated King James Version
And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their hidden attackers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.
Gerelateerde verzen
Jozua 8:8 | Jozua 8:12