Statenvertaling
Ik nu, en al het volk, dat bij mij is, zullen tot de stad naderen; en het zal geschieden, wanneer zij ons tegemoet zullen uitgaan, gelijk als in het eerst, zo zullen wij voor hun aangezicht vlieden.
Herziene Statenvertaling*
Ik en al het volk dat bij mij is, zullen de stad naderen. En het zal gebeuren, als zij de stad uit zullen gaan, ons tegemoet, dat wij voor hen op de vlucht zullen slaan, zoals de vorige keer.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Ik zelf en al het volk dat bij mij is, wij zullen de stad naderen; wanneer zij dan uittrekken ons tegemoet, zoals de eerste maal, zullen wij voor hen vluchten;
King James Version + Strongnumbers
And I, H589 and all H3605 the people H5971 that H834 are with H854 me, will approach H7126 unto H413 the city: H5892 and it shall come to pass, H1961 when H3588 they come out H3318 against H7125 us, as H834 at the first, H7223 that we will flee H5127 before H6440 them,
Updated King James Version
And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them,
Gerelateerde verzen
Jozua 7:5 | Richteren20:31 - Richteren20:33 | Matthéüs 10:16