Statenvertaling
Alzo zond Jozua hen heen, en zij gingen naar de achterlage, en zij bleven tussen Beth-El en tussen Ai, tegen het westen van Ai; maar Jozua overnachtte dien nacht in het midden des volks.
Herziene Statenvertaling*
Zo stuurde Jozua hen op weg en zij gingen naar de hinderlaag. Zij lagen tussen Bethel en Ai, ten westen van Ai. Jozua zelf echter overnachtte die nacht te midden van het volk.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarna zond Jozua hen uit en zij trokken naar de hinderlaag en bleven tussen Betel en Ai, ten westen van Ai. Maar Jozua bracht die nacht door onder het volk.
King James Version + Strongnumbers
Joshua H3091 therefore sent them forth: H7971 and they went H1980 to H413 lie in ambush, H3993 and abode H3427 between H996 Bethel H1008 and Ai, H5857 on the west side H4480 - H3220 of Ai: H5857 but Joshua H3091 lodged H3885 that H1931 night H3915 among H8432 the people. H5971
Updated King James Version
Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.
Gerelateerde verzen
Jozua 8:12 | Ezra 2:28 | Genesis 32:21 | Nehémia 7:32 | Genesis 12:8 | Jozua 7:2