Statenvertaling
Thau. Gij hebt mijn verschrikkingen van rondom geroepen, als tot een dag eens gezetten hoogtijds; en er is niemand aan den dag des toorns des HEEREN ontkomen of overgebleven; die ik op de handen gedragen en opgetogen heb, die heeft mijn vijand omgebracht.
Herziene Statenvertaling*
Taw. U hebt bijeengeroepen, als op een feestdag, verschrikkingen voor mij van rondom! En niemand is op de dag van de toorn van de HEERE ontkomen of ontvlucht! Wie ik op handen heb gedragen en heb grootgebracht, heeft mijn vijand omgebracht!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Als voor een feestdag riept Gij samen wat mij van alle kanten verschrikte; op de dag van de toorn des Heren was er niemand die ontkwam of behouden bleef. Hen die ik had verzorgd en grootgebracht, heeft mijn vijand verdelgd.
King James Version + Strongnumbers
Thou hast called H7121 as in a solemn H4150 day H3117 my terrors H4032 round about, H4480 - H5439 so that in the day H3117 of the LORD'S H3068 anger H639 none H3808 escaped H1961 - H6412 nor remained: H8300 those that H834 I have swaddled H2946 and brought up H7235 hath mine enemy H341 consumed. H3615
Updated King James Version
You have called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the LORD's anger none escaped nor remained: those that I have swaddled and brought up has mine enemy consumed.
Gerelateerde verzen
Hoséa 9:12 - Hoséa 9:16 | Jeremía 6:25 | Deuteronomium 28:18 | Psalmen 31:13 | Lukas 23:29 - Lukas 23:30 | Jeremía 46:5 | Jesaja 24:17 - Jesaja 24:18 | Amos 9:1 - Amos 9:4 | Jeremía 16:2 - Jeremía 16:4 | Jeremía 20:3