Statenvertaling
Daarna zal de priester op den zevenden dag hem bezien; indien, ziet, de plaag, naar dat hij zien kan, is staande gebleven, en de plaag in het vel niet uitgespreid is, zo zal de priester hem zeven andere dagen opsluiten.
Herziene Statenvertaling*
Heeft de priester hem nu op de zevende dag bezien en zie, de aangetaste plek is in zijn ogen onveranderd gebleven – de aangetaste plek op de huid heeft zich niet uitgebreid – dan moet de priester hem opnieuw zeven dagen afzonderen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De priester zal hem op de zevende dag bezien; wanneer hem dan blijkt, dat de aangetaste plek gelijk gebleven is en zich over de huid niet heeft uitgebreid, dan zal de priester hem andermaal zeven dagen opsluiten.
King James Version + Strongnumbers
And the priest H3548 shall look on H7200 him the seventh H7637 day: H3117 and, behold, H2009 if the plague H5061 in his sight H5869 be at a stay, H5975 and the plague H5061 spread H6581 not H3808 in the skin; H5785 then the priest H3548 shall shut him up H5462 seven H7651 days H3117 more: H8145
Updated King James Version
And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:
Gerelateerde verzen