Statenvertaling
En geen mens zal in de tent der samenkomst zijn, als hij zal ingaan, om in het heilige verzoening te doen, totdat hij zal uitkomen; alzo zal hij verzoening doen, voor zichzelven, en voor zijn huis, en voor de gehele gemeente van Israël.
Herziene Statenvertaling*
Geen enkel mens mag in de tent van ontmoeting zijn, als hij er binnengaat om in het heiligdom verzoening te doen, totdat hij naar buiten komt. Zo moet hij verzoening doen voor zichzelf, voor zijn gezin en voor heel de gemeente van Israël.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Geen mens zal in de tent der samenkomst zijn, wanneer hij daar binnengaat om in het heiligdom verzoening te doen, totdat hij naar buiten komt en verzoening gedaan heeft voor zichzelf, voor zijn huis en voor de gehele gemeente Israëls.
King James Version + Strongnumbers
And there shall be H1961 no H3808 - H3605 man H120 in the tabernacle H168 of the congregation H4150 when he goeth in H935 to make an atonement H3722 in the holy H6944 place, until H5704 he come out, H3318 and have made an atonement H3722 for H1157 himself, and for H1157 his household, H1004 and for H1157 all H3605 the congregation H6951 of Israel. H3478
Updated King James Version
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goes in to make an atonement in the holy place, until he comes out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
Gerelateerde verzen
Hebreeën 9:7 | Éxodus 34:3 | Jesaja 53:6 | Hebreeën 1:3 | Handelingen 4:12 | Lukas 1:10 | 1 Petrus 3:18 | 1 Timótheüs 2:5 | Leviticus 16:10 - Leviticus 16:11 | 1 Petrus 2:24 | Daniël 9:24