Statenvertaling
Want op dien dag zal hij voor u verzoening doen, om u te reinigen; van al uw zonden zult gij voor het aangezicht des HEEREN gereinigd worden.
Herziene Statenvertaling*
Want op deze dag wordt voor u verzoening gedaan om u te reinigen. Van al uw zonden wordt u voor het aangezicht van de HEERE gereinigd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want op deze dag zal over u verzoening gedaan worden, om u te reinigen; van al uw zonden zult gij gereinigd worden voor het aangezicht des Heren.
King James Version + Strongnumbers
For H3588 on that H2088 day H3117 shall the priest make an atonement H3722 for H5921 you, to cleanse H2891 you, that ye may be clean H2891 from all H4480 - H3605 your sins H2403 before H6440 the LORD. H3068
Updated King James Version
For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that all of you may be clean from all your sins before the LORD.
Gerelateerde verzen
Jeremía 33:8 | Psalmen 51:7 | Psalmen 51:10 | Psalmen 51:2 | Éfeze 5:26 | Titus 2:14 | Ezechiël 36:25 - Ezechiël 36:27 | Hebreeën 9:13 - Hebreeën 9:14 | Hebreeën 10:1 - Hebreeën 10:2 | 1 Johannes 1:7 - 1 Johannes 1:9