Statenvertaling
En een man, die bij zijns vaders huisvrouw zal gelegen hebben, heeft zijns vaders schaamte ontdekt; zij beiden zullen zekerlijk gedood worden; hun bloed is op hen!
Herziene Statenvertaling*
Een man die met de vrouw van zijn vader slaapt, ontbloot de schaamte van zijn vader. Beiden moeten zeker ter dood gebracht worden. Hun bloed rust op henzelf.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Een man die gemeenschap heeft met de vrouw van zijn vader, de schaamte zijns vaders heeft hij ontbloot; beiden zullen zeker ter dood gebracht worden, hun bloedschuld is op hen.
King James Version + Strongnumbers
And the man H376 that H834 lieth H7901 with H854 his father's H1 wife H802 hath uncovered H1540 his father's H1 nakedness: H6172 both H8147 of them shall surely be put to death; H4191 - H4191 their blood H1818 shall be upon them.
Updated King James Version
And the man that lies with his father's wife has uncovered his father's nakedness: both of them shall surely be put to death; their blood shall be upon them.
Gerelateerde verzen
1 Korinthe 5:1 | Amos 2:7 | Deuteronomium 27:23 | Deuteronomium 27:20 | Leviticus 18:7 - Leviticus 18:8