Statenvertaling
Spreek tot de kinderen Israëls, en zeg tot hen: Wanneer gij zult gekomen zijn in dat land, dat Ik u geve, dan zal dat land rusten, een sabbat den HEERE.
Herziene Statenvertaling*
Spreek tot de Israëlieten, en zeg tegen hen: Wanneer u gekomen bent in het land dat Ik u geven zal, dan moet het land rust krijgen, een sabbat voor de HEERE.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Spreek tot de Israëlieten en zeg tot hen: Wanneer gij in het land komt, dat Ik u geef, dan zal het land rusten, een sabbat voor de Here.
King James Version + Strongnumbers
Speak H1696 unto H413 the children H1121 of Israel, H3478 and say H559 unto H413 them, When H3588 ye come H935 into H413 the land H776 which H834 I H589 give H5414 you, then shall the land H776 keep H7673 a sabbath H7676 unto the LORD. H3068
Updated King James Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When all of you come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the LORD.
Gerelateerde verzen
Jeremía 27:5 | Deuteronomium 32:8 | Jesaja 8:8 | Leviticus 14:34 | 2 Kronieken 36:21 | Leviticus 23:32 | Leviticus 26:34 - Leviticus 26:35 | Deuteronomium 32:49 | Deuteronomium 34:4 | Psalmen 115:16 | Psalmen 24:1 - Psalmen 24:2 | Éxodus 23:10