Statenvertaling
Maar indien zijn hand niet gevonden heeft, wat genoeg is, om aan hem weder uit te keren, zo zal zijn verkochte goed zijn in de hand van deszelfs koper tot het jubeljaar toe; maar in het jubeljaar zal het uitgaan, en hij zal tot zijn bezitting wederkeren.
Herziene Statenvertaling*
Maar als hij over onvoldoende middelen beschikt om hem te vergoeden, dan blijft het verkochte in handen van de koper ervan, tot het jubeljaar toe. Maar in het jubeljaar komt het vrij en keert hij terug naar zijn bezit.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar indien hij niet verwerft wat nodig is, om hem terug te betalen, dan blijft wat hij verkocht heeft, in het bezit van hem die het gekocht heeft, tot het jubeljaar: maar in het jubeljaar zal het vrijkomen, en hij zal zijn bezitting terugkrijgen.
King James Version + Strongnumbers
But if H518 he H3027 be not able H3808 - H4672 - H1767 to restore H7725 it to him, then that which is sold H4465 shall remain H1961 in the hand H3027 of him that hath bought H7069 it until H5704 the year H8141 of jubile: H3104 and in the jubile H3104 it shall go out, H3318 and he shall return H7725 unto his possession. H272
Updated King James Version
But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that has bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
Gerelateerde verzen
Leviticus 25:13 | 1 Korinthe 15:52 - 1 Korinthe 15:54 | 1 Petrus 1:4 - 1 Petrus 1:5 | Leviticus 25:10 | 1 Thessalonicenzen 4:13 - 1 Thessalonicenzen 4:18 | Jesaja 35:9 - Jesaja 35:10 | Jeremía 32:15