Statenvertaling
Maar Ik zal hun ten beste gedenken aan het verbond der voorouderen, die Ik uit Egypteland voor de ogen der heidenen uitgevoerd heb, opdat Ik hun tot een God ware; Ik ben de HEERE!
Herziene Statenvertaling*
Ik zal ter wille van hen denken aan het verbond met de voorouders, die Ik voor de ogen van de heidenvolken uit het land Egypte geleid heb om hun tot een God te zijn. Ik ben de HEERE.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar Ik zal hun ten goede gedenken het verbond met hun voorvaderen, die Ik voor de ogen der volken uit het land Egypte heb geleid, om hun tot een God te zijn. Ik ben de Here.
King James Version + Strongnumbers
But I will for their sakes remember H2142 the covenant H1285 of their ancestors, H7223 whom H834 ( H853 ) I brought forth H3318 out of the land H4480 - H776 of Egypt H4714 in the sight H5869 of the heathen, H1471 that I might be H1961 their God: H430 I H589 am the LORD. H3068
Updated King James Version
But I will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom I brought forth out of the land of Egypt in the sight of the heathen, that I might be their God: I am the LORD.
Gerelateerde verzen
Romeinen 11:28 - Romeinen 11:29 | Ezechiël 20:14 | Romeinen 11:23 - Romeinen 11:26 | Ezechiël 20:9 | Genesis 12:2 | Leviticus 22:33 | Éxodus 19:5 - Éxodus 19:6 | Éxodus 6:8 | Genesis 15:18 | Lukas 1:72 - Lukas 1:73 | Ezechiël 20:22 | Éxodus 2:24 | Psalmen 98:2 - Psalmen 98:3 | Éxodus 20:2 | Romeinen 11:12 | Leviticus 25:38 | 2 Korinthe 3:15 - 2 Korinthe 3:16 | Genesis 17:7 - Genesis 17:8