Statenvertaling
Maar wanneer gij genood zult zijn, ga heen en zet u in de laatste plaats; opdat, wanneer hij komt, die u genood heeft, hij tot u zegge: Vriend, ga hoger op. Alsdan zal het u eer zijn voor degenen, die met u aanzitten.
Herziene Statenvertaling*
Maar wanneer u uitgenodigd bent, ga er heen en ga op de laatste plaats aanliggen, opdat, als hij komt die u uitgenodigd heeft, hij tegen u zal zeggen: Vriend, kom hoger op. Dan zal dat u tot eer zijn in de ogen van allen die met u aanliggen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar wanneer gij genodigd zijt, ga dan, als gij erheen gaat, op de laatste plaats aanliggen. Dan zal misschien hij, die u genodigd heeft, wanneer hij binnenkomt, tot u zeggen: Vriend, kom meer naar voren. Dan zal dat u tot eer zijn tegenover allen, die met u aanliggen.
King James Version + Strongnumbers
But G235 when G3752 thou art bidden, G2564 go G4198 and sit down G377 in G1519 the G3588 lowest G2078 room; G5117 that G2443 when G3752 he that bade G2564 thee G4571 cometh, G2064 he may say G2036 unto thee, G4671 Friend, G5384 go up G4320 higher: G511 then G5119 shalt thou G4671 have G2071 worship G1391 in the presence G1799 of them that sit at meat with G4873 thee. G4671
Updated King James Version
But when you are bidden, go and sit down in the low room; that when he that bade you comes, he may say unto you, Friend, go up higher: then shall you have worship in the presence of them that sit to eat with you.
Gerelateerde verzen
Openbaring 3:9 | 1 Samuël 15:17 | Spreuken 25:6 - Spreuken 25:7 | Spreuken 15:33 | Jesaja 60:14