Statenvertaling
En hij, komende, die u en hem genood heeft, tot u zegge: Geef dezen plaats; en gij alsdan zoudt beginnen met schaamte de laatste plaats te houden.
Herziene Statenvertaling*
en hij die u en hem uitgenodigd heeft, tegen u zal komen zeggen: Geef hem die plaats. U zou dan tot uw schande de laatste plaats beginnen in te nemen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en dan zou hij, die u en hem genodigd heeft, komen en tot u zeggen: Maak plaats voor deze, en dan zoudt gij tot uw schande de laatste plaats moeten gaan innemen.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 he that bade G2564 thee G4571 and G2532 him G846 come G2064 and say G2046 to thee, G4671 Give G1325 this man G5129 place; G5117 and G2532 thou ( G5119 ) begin G756 with G3326 shame G152 to take G2722 the G3588 lowest G2078 room. G5117
Updated King James Version
And he that bade you and him come and say to you, Give this man place; and you begin with shame to take the low room.
Gerelateerde verzen
Esther 6:6 - Esther 6:12 | Spreuken 11:2 | Spreuken 3:35 | Daniël 4:30 - Daniël 4:34 | Spreuken 16:18 | Ezechiël 28:2 - Ezechiël 28:10