Statenvertaling
En te huis komende, roept hij de vrienden en de geburen samen, zeggende tot hen: Weest blijde met mij; want ik heb mijn schaap gevonden, dat verloren was.
Herziene Statenvertaling*
En als hij thuiskomt, roept hij zijn vrienden en buren bijeen en zegt tegen hen: Wees blij met mij, want ik heb mijn schaap gevonden, dat verloren was.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
en thuisgekomen, roept hij zijn vrienden en buren bijeen en zegt tot hen: Verblijdt u met mij, want ik heb mijn schaap gevonden, dat verloren was.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 when he cometh G2064 home, G3624 he calleth together G4779 his friends G5384 and G2532 neighbours, G1069 saying G3004 unto them, G846 Rejoice with G4796 me; G3427 for G3754 I have found G2147 my G3450 sheep G4263 which was lost. G622
Updated King James Version
And when he comes home, he calls together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
Gerelateerde verzen
Jesaja 66:10 - Jesaja 66:11 | Johannes 3:29 | Filippenzen 1:4 | Psalmen 119:176 | Filippenzen 4:1 | 1 Thessalonicenzen 3:7 - 1 Thessalonicenzen 3:9 | Filippenzen 2:17 | Lukas 2:13 - Lukas 2:14 | Lukas 15:10 | 1 Thessalonicenzen 2:19 | Johannes 15:14 | Lukas 15:24 | 1 Petrus 2:10 | Lukas 15:7 | 1 Petrus 2:25 | Handelingen 11:23 | Handelingen 15:3