Statenvertaling
Maar Abraham zeide: Kind, gedenk, dat gij uw goed ontvangen hebt in uw leven, en Lázarus desgelijks het kwade; en nu wordt hij vertroost, en gij lijdt smarten.
Herziene Statenvertaling*
Abraham echter zei: Kind, herinner u dat u het goede deel ontvangen hebt in uw leven en Lazarus evenzo het kwade. En nu wordt hij vertroost en u lijdt pijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar Abraham zeide: Kind, herinner u, hoe gij het goede tijdens uw leven hebt ontvangen en insgelijks Lazarus het kwade; nu wordt hij hier vertroost en gij lijdt pijn.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 Abraham G11 said, G2036 Son, G5043 remember G3415 that G3754 thou G4771 in G1722 thy G4675 lifetime G2222 receivedst G618 thy G4675 good things, G18 and G2532 likewise G3668 Lazarus G2976 evil things: G2556 but G1161 now G3568 he G3592 is comforted, G3870 and G1161 thou G4771 art tormented. G3600
Updated King James Version
But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.
Gerelateerde verzen
Psalmen 73:7 | Markus 9:45 | Hebreeën 11:25 | Romeinen 8:7 | Job 21:13 - Job 21:14 | 1 Thessalonicenzen 3:3 | Lukas 6:24 | Lukas 16:20 | Openbaring 7:14 | Job 22:18 | Psalmen 73:12 - Psalmen 73:19 | Filippenzen 3:19 | Psalmen 49:11 | Daniël 5:22 - Daniël 5:23 | Psalmen 17:14 | 1 Johannes 2:15 | Daniël 5:30 | Psalmen 37:35 - Psalmen 37:36 | Johannes 16:33 | Lukas 16:23 | Klaagliederen 1:7 | Handelingen 14:22