Statenvertaling
En het geschiedde, toen hij wederkwam, als hij het koninkrijk ontvangen had, dat hij zeide, dat die dienstknechten tot hem zouden geroepen worden, wien hij het geld gegeven had; opdat hij weten mocht, wat een iegelijk met handelen gewonnen had.
Herziene Statenvertaling*
En het gebeurde, toen hij teruggekomen was, nadat hij het koninkrijk in ontvangst had genomen, dat hij zei dat men die slaven aan wie hij het geld gegeven had, bij hem zou roepen om te weten wat ieder met het zakendoen aan winst had gemaakt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En het geschiedde, toen hij terugkwam, nadat hij de koninklijke waardigheid verkregen had, dat hij die slaven, aan welke hij het geld gegeven had, bij zich liet roepen om te weten, wat ieder met zijn handel bereikt had.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 it came to pass, G1096 that when he G846 was returned, G1880 having received G2983 the G3588 kingdom, G932 then G2532 he commanded G2036 these G5128 servants G1401 to be called G5455 unto him, G848 to whom G3739 he had given G1325 the G3588 money, G694 that G2443 he might know G1097 how much G5101 every man G5100 had gained by trading. G1281
Updated King James Version
And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
Gerelateerde verzen
Psalmen 2:4 - Psalmen 2:6 | Matthéüs 25:19 | 1 Korinthe 4:1 - 1 Korinthe 4:5 | Lukas 12:48 | Matthéüs 18:23 - Matthéüs 18:35 | Romeinen 14:10 - Romeinen 14:12 | Lukas 16:2 - Lukas 16:13