Statenvertaling
En wanneer gij zult horen van oorlogen en beroerten, zo wordt niet verschrikt; want deze dingen moeten eerst geschieden; maar nog is terstond het einde niet.
Herziene Statenvertaling*
En wanneer u zult horen van oorlogen en allerlei oproer, wees dan niet verschrikt. Want deze dingen moeten eerst geschieden, maar dat betekent niet meteen het einde.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En wanneer gij hoort van oorlogen en onlusten, laat u niet beangstigen. Want die dingen moeten eerst geschieden, maar dat is nog niet terstond het einde.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 when G3752 ye shall hear G191 of wars G4171 and G2532 commotions, G181 be not G3361 terrified: G4422 for G1063 these things G5023 must G1163 first G4412 come to pass; G1096 but G235 the G3588 end G5056 is not G3756 by and by. G2112
Updated King James Version
But when all of you shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by.
Gerelateerde verzen
Lukas 21:28 | Psalmen 112:7 | Psalmen 27:1 - Psalmen 27:3 | Jesaja 8:12 | Spreuken 3:25 - Spreuken 3:26 | Matthéüs 24:6 - Matthéüs 24:8 | Lukas 21:8 | Jeremía 4:19 - Jeremía 4:20 | Jesaja 51:12 - Jesaja 51:13 | Psalmen 46:1 - Psalmen 46:2 | Markus 13:7 - Markus 13:8 | Lukas 21:18 - Lukas 21:19