Statenvertaling
En Jezus zeide tot de overpriesters, en de hoofdmannen des tempels, en ouderlingen, die tegen Hem gekomen waren: Zijt gij uitgegaan met zwaarden en stokken als tegen een moordenaar?
Herziene Statenvertaling*
En Jezus zei tegen de overpriesters, de bevelhebbers van de tempelwacht en de oudsten die op Hem afgekomen waren: Bent u eropuit gegaan met zwaarden en stokken als tegen een misdadiger?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Jezus dan zeide tot de overpriesters en hoofdlieden van de tempel en oudsten, die op Hem afgekomen waren: Als tegen een rover zijt gij uitgetrokken met zwaarden en stokken?
King James Version + Strongnumbers
Then G1161 Jesus G2424 said G2036 unto G4314 the chief priests, G749 and G2532 captains G4755 of the G3588 temple, G2411 and G2532 the elders, G4245 which were come G3854 to G1909 him, G846 Be ye come out, G1831 as G5613 against G1909 a thief, G3027 with G3326 swords G3162 and G2532 staves? G3586
Updated King James Version
Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be all of you come out, as against a thief, with swords and staves?
Gerelateerde verzen
Handelingen 5:26 | Matthéüs 26:55 | 2 Koningen 11:15 | Johannes 17:12 | Lukas 22:4 | Markus 14:48 - Markus 14:49