Statenvertaling
En Simon antwoordde en zeide tot Hem: Meester, wij hebben den gehelen nacht over gearbeid, en niet gevangen; doch op Uw woord zal ik het net uitwerpen.
Herziene Statenvertaling*
Maar Simon antwoordde en zei tegen Hem: Meester, wij hebben heel de nacht gewerkt en niets gevangen, maar op Uw woord zal ik het net uitwerpen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En Simon antwoordde en zeide: Meester, de gehele nacht door hebben wij hard gewerkt en niets gevangen, maar op uw woord zal ik de netten uitzetten.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 Simon G4613 answering G611 said G2036 unto him, G846 Master, G1988 we have toiled G2872 ( G1223 ) all G3650 the G3588 night, G3571 and have taken G2983 nothing: G3762 nevertheless G1161 at G1909 thy G4675 word G4487 I will let down G5465 the G3588 net. G1350
Updated King James Version
And Simon answering said unto him, Master, we have toiled all the night, and have taken nothing: nevertheless at your word I will let down the net.
Gerelateerde verzen
Ezechiël 37:4 - Ezechiël 37:7 | Lukas 9:33 | Lukas 6:46 - Lukas 6:48 | Psalmen 127:1 - Psalmen 127:2 | Johannes 2:5 | Ezechiël 37:11 - Ezechiël 37:12 | Johannes 15:14 | Johannes 21:3 | Lukas 17:13 | Lukas 9:49 | Lukas 8:24 | 2 Koningen 5:10 - 2 Koningen 5:14