Statenvertaling
En Hij ging toe, en raakte de baar aan; (de dragers nu stonden stil) en Hij zeide: Jongeling, Ik zeg u, sta op!
Herziene Statenvertaling*
En Hij ging naar de baar toe en raakte die aan (de dragers nu stonden stil) en Hij zei: Jongeman, Ik zeg u, sta op!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En naderbij gekomen raakte Hij de baar aan - de dragers stonden stil - en zeide: Jongeling, Ik zeg u, sta op!
King James Version + Strongnumbers
And G2532 he came G4334 and touched G680 the G3588 bier: G4673 and G1161 they that bare G941 him stood still. G2476 And G2532 he said, G2036 Young man, G3495 I say G3004 unto thee, G4671 Arise. G1453
Updated King James Version
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto you, Arise.
Gerelateerde verzen
Romeinen 4:17 | Éfeze 5:12 | Johannes 11:43 - Johannes 11:44 | Psalmen 33:9 | Handelingen 9:40 - Handelingen 9:41 | Jesaja 26:19 | Job 14:14 | Johannes 5:25 | Lukas 8:54 - Lukas 8:55 | 1 Koningen 17:21 | Job 14:12 | Johannes 11:25 | Johannes 5:21 | Ezechiël 37:3 - Ezechiël 37:10 | Johannes 5:28 - Johannes 5:29