Statenvertaling
Keer weder naar uw huis, en vertel, wat grote dingen u God gedaan heeft. En hij ging heen door de gehele stad, verkondigende, wat grote dingen Jezus hem gedaan had.
Herziene Statenvertaling*
Keer terug naar uw huis en vertel wat voor grote dingen God aan u gedaan heeft. En hij ging heel de stad door en verkondigde wat voor grote dingen Jezus aan hem gedaan had.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Keer terug naar uw huis en verhaal al wat God u gedaan heeft. En hij ging de gehele stad door verkondigen al wat Jezus hem gedaan had.
King James Version + Strongnumbers
Return G5290 to G1519 thine own G4675 house, G3624 and G2532 shew G1334 how great things G3745 God G2316 hath done G4160 unto thee. G4671 And G2532 he went his way, G565 and published G2784 throughout G2596 the G3588 whole G3650 city G4172 how great things G3745 Jesus G2424 had done G4160 unto him. G846
Updated King James Version
Return to your own house, and show how great things God has done unto you. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Gerelateerde verzen
Johannes 4:29 | 1 Timótheüs 5:8 | Psalmen 126:2 - Psalmen 126:3 | Lukas 17:15 - Lukas 17:18 | Daniël 4:34 - Daniël 4:37 | Deuteronomium 10:21 | Daniël 4:1 - Daniël 4:3 | Markus 1:45 | Psalmen 66:16