Statenvertaling
En hij was altijd, nacht en dag, op de bergen en in de graven, roepende en slaande zichzelven met stenen.
Herziene Statenvertaling*
En hij was altijd, nacht en dag, op de bergen en in de grafspelonken en hij schreeuwde en sloeg zichzelf met stenen.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En voortdurend, nacht en dag, was hij in de graven en in de bergen, schreeuwende en zichzelf met stenen slaande.
King James Version + Strongnumbers
And G2532 always, G1275 night G3571 and G2532 day, G2250 he was G2258 in G1722 the G3588 mountains, G3735 and G2532 in G1722 the G3588 tombs, G3418 crying, G2896 and G2532 cutting G2629 himself G1438 with stones. G3037
Updated King James Version
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Gerelateerde verzen
1 Koningen 18:28 | Johannes 8:44 | Job 2:7 - Job 2:8