Logo Bijbelvers.net

Matthéüs 26:36



Statenvertaling
Toen ging Jezus met hen in een plaats genaamd Gethsémané, en zeide tot de discipelen: Zit hier neder, totdat Ik heenga, en aldaar zal gebeden hebben.

Herziene Statenvertaling*
Toen ging Jezus met hen naar een plaats die Gethsémané heette, en zei tegen de discipelen: Ga hier zitten, terwijl Ik daar ga bid­den.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Toen ging Jezus met hen naar een plaats, genaamd Getsemane, en Hij zeide tot de discipe­len: Zet u hier neder, terwijl Ik heenga om daar te bidden.

King James Version + Strongnumbers
Then G5119 cometh G2064 Jesus G2424 with G3326 them G846 unto G1519 a place G5564 called G3004 Gethsemane, G1068 and G2532 saith G3004 unto the G3588 disciples, G3101 Sit G2523 ye here, G847 while G2193 - G3739 I go G565 and pray G4336 yonder. G1563

Updated King James Version
Then comes Jesus with them unto a place called Gethsemane, and says unto the disciples, Sit all of you here, while I go and pray yonder.

Gerelateerde verzen
Johannes 18:1 - Johannes 18:11 | Matthéüs 26:39 | Hebreeën 5:7 | Markus 14:32 - Markus 14:42 | Psalmen 22:1 - Psalmen 22:2 | Psalmen 69:1 - Psalmen 69:3 | Lukas 22:39 - Lukas 22:46 | Matthéüs 26:42 | Psalmen 69:13 - Psalmen 69:15