Statenvertaling
Wederom ten tweeden male heengaande, bad Hij, zeggende: Mijn Vader! Indien deze drinkbeker van Mij niet voorbij kan gaan, tenzij dat Ik hem drinke, Uw wil geschiede!
Herziene Statenvertaling*
Opnieuw, voor de tweede keer, ging Hij heen en bad: Mijn Vader, als deze drinkbeker aan Mij niet voorbij kan gaan zonder dat Ik hem drink, laat Uw wil dan geschieden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wederom, ten tweeden male, ging Hij heen en bad, zeggende: Mijn Vader, indien deze beker niet kan voorbijgaan, tenzij dan dat Ik die drinke, uw wil geschiede!
King James Version + Strongnumbers
He went away G565 again G3825 the ( G1537 ) second time, G1208 and prayed, G4336 saying, G3004 O my G3450 Father, G3962 if G1487 this G5124 cup G4221 may G1410 not G3756 pass away G3928 from G575 me, G1700 except G3362 I drink G4095 it, G846 thy G4675 will G2307 be done. G1096
Updated King James Version
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done.
Gerelateerde verzen
Markus 14:39 - Markus 14:40 | Hebreeën 5:7 - Hebreeën 5:8 | Psalmen 69:1 - Psalmen 69:3 | Matthéüs 26:39 | Psalmen 88:1 - Psalmen 88:2 | Hebreeën 4:15 | Psalmen 22:1 - Psalmen 22:2 | Psalmen 69:17 - Psalmen 69:18