Statenvertaling
En de overpriesters, en de ouderlingen, en de gehele grote raad zochten valse getuigenis tegen Jezus, opdat zij Hem doden mochten; en vonden niet.
Herziene Statenvertaling*
De over-priesters en de oudsten en heel de Raad zochten een valse getuigenverklaring tegen Jezus, zodat zij Hem zouden kunnen doden, maar zij vonden niets.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
De overpriesters en de gehele Raad trachtten een vals getuigenis tegen Jezus te vinden om Hem ter dood te brengen, maar zij vonden er geen,
King James Version + Strongnumbers
Now G1161 the G3588 chief priests, G749 and G2532 elders, G4245 and G2532 all G3650 the G3588 council, G4892 sought G2212 false witness G5577 against G2596 Jesus, G2424 to G3704 put him to death; G2289 - G846
Updated King James Version
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
Gerelateerde verzen
Markus 14:55 - Markus 14:56 | Deuteronomium 19:16 - Deuteronomium 19:21 | Psalmen 35:11 - Psalmen 35:12 | Psalmen 94:20 - Psalmen 94:21 | Handelingen 24:1 - Handelingen 24:13 | 1 Koningen 21:8 - 1 Koningen 21:13 | Matthéüs 5:22 | Psalmen 27:12 | Spreuken 25:18 | Handelingen 6:11 - Handelingen 6:13