Statenvertaling
Hij heeft op God betrouwd; dat Hij Hem nu verlosse, indien Hij Hem wel wil; want Hij heeft gezegd: Ik ben Gods Zoon.
Herziene Statenvertaling*
Hij heeft op God vertrouwd; laat Die Hem nu verlossen als Hij Hem welgezind is, want Hij heeft gezegd: Ik ben Gods Zoon.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Hij heeft zijn vertrouwen op God gesteld; laat die Hem nu verlossen, indien Hij een welgevallen in Hem heeft; want Hij heeft gezegd: Ik ben Gods Zoon.
King James Version + Strongnumbers
He trusted G3982 in G1909 God; G2316 let him deliver G4506 him G846 now, G3568 if G1487 he will G2309 have him: G846 for G1063 he said, G2036 I am G1510 the Son G5207 of God. G2316
Updated King James Version
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
Gerelateerde verzen
Jesaja 36:15 | Psalmen 22:8 | Psalmen 42:10 | Johannes 3:16 - Johannes 3:17 | Psalmen 3:2 | Matthéüs 27:40 | Johannes 5:17 - Johannes 5:25 | Psalmen 71:11 | Johannes 19:7 | Johannes 10:30 | Jesaja 36:18 | Jesaja 37:10 | Johannes 10:36 | Psalmen 14:6