Statenvertaling
En laat na de sabbat, als het begon te lichten, tegen den eersten dag der week, kwam Maria Magdaléna, en de andere Maria, om het graf te bezien.
Herziene Statenvertaling*
Laat na de sabbat, toen het licht begon te worden op de eerste dag van de week, kwamen Maria Magdalena en de andere Maria om naar het graf te kijken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Laat na de sabbat, tegen het aanbreken van de eerste dag der week, ging Maria van Magdala en de andere Maria het graf bezien.
King James Version + Strongnumbers
In the end ( G3796 ) of the sabbath, G4521 as it began to dawn G2020 toward G1519 the first G3391 day of the week, G4521 came G2064 Mary G3137 Magdalene G3094 and G2532 the G3588 other G243 Mary G3137 to see G2334 the G3588 sepulchre. G5028
Updated King James Version
In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the tomb.
Gerelateerde verzen
Lukas 24:22 | Lukas 23:56 - Lukas 24:10 | Markus 16:1 - Markus 16:8 | Matthéüs 27:56 | Matthéüs 27:61 | Johannes 20:1 - Johannes 20:10