Statenvertaling
Maar vergadert u schatten in den hemel, waar ze noch mot noch roest verderft, en waar de dieven niet doorgraven noch stelen;
Herziene Statenvertaling*
maar verzamel schatten voor u in de hemel, waar geen mot of roest ze verderft, en waar dieven niet inbreken of stelen;
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
maar verzamelt u schatten in de hemel, waar noch mot noch roest ze ontoonbaar maakt en waar geen dieven inbreken of stelen.
King James Version + Strongnumbers
But G1161 lay up G2343 for yourselves G5213 treasures G2344 in G1722 heaven, G3772 where G3699 neither G3777 moth G4597 nor G3777 rust G1035 doth corrupt, G853 and G2532 where G3699 thieves G2812 do not G3756 break through G1358 nor G3761 steal: G2813
Updated King James Version
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust does corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
Gerelateerde verzen
Lukas 12:33 | Lukas 18:22 | Jakobus 2:5 | Hebreeën 11:26 | Jesaja 33:6 | 1 Timótheüs 6:19 | Hebreeën 10:34 | Openbaring 2:9 | Matthéüs 19:21 | 1 Timótheüs 6:17 | 1 Petrus 5:4 | 1 Petrus 1:4