Statenvertaling
Vergadert u geen schatten op de aarde, waar ze de mot en de roest verderft, en waar de dieven doorgraven en stelen;
Herziene Statenvertaling*
Verzamel geen schatten voor u op de aarde, waar mot en roest ze verderven, en waar dieven inbreken en stelen;
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Verzamelt u geen schatten op aarde, waar mot en roest ze ontoonbaar maakt en waar dieven inbreken en stelen;
King James Version + Strongnumbers
Lay not up G2343 - G3361 for yourselves G5213 treasures G2344 upon G1909 earth, G1093 where G3699 moth G4597 and G2532 rust G1035 doth corrupt, G853 and G2532 where G3699 thieves G2812 break through G1358 and G2532 steal: G2813
Updated King James Version
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust does corrupt, and where thieves break through and steal:
Gerelateerde verzen
Lukas 18:24 | Spreuken 16:16 | Lukas 18:22 | Spreuken 11:4 | 1 Timótheüs 6:8 - 1 Timótheüs 6:10 | Hebreeën 13:5 | 1 Johannes 2:15 - 1 Johannes 2:16 | Spreuken 23:4 - Spreuken 23:5 | Lukas 12:21 | Psalmen 62:10 | Jakobus 5:1 - Jakobus 5:3 | 1 Timótheüs 6:17 | Matthéüs 19:21 | Lukas 12:33 | Prediker 5:10 - Prediker 5:14 | Job 31:24 | Psalmen 39:6 | Zefánja 1:18 | Prediker 2:26