Statenvertaling
Aan hun vruchten zult gij hen kennen. Leest men ook een druif van doornen, of vijgen van distelen?
Herziene Statenvertaling*
Aan hun vruchten zult u hen herkennen. Men plukt toch geen druif van doornstruiken of vijgen van distels?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Aan hun vruchten zult gij hen kennen: men leest toch geen druiven van dorens of vijgen van distels?
King James Version + Strongnumbers
Ye shall know G1921 them G846 by G575 their G846 fruits. G2590 Do men ( G3385 ) gather G4816 grapes G4718 of G575 thorns, G173 or G2228 figs G4810 of G575 thistles? G5146
Updated King James Version
All of you shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
Gerelateerde verzen
Matthéüs 7:20 | Jakobus 3:12 | Judas 1:10 - Judas 1:19 | 2 Petrus 2:10 - 2 Petrus 2:18 | Lukas 6:43 - Lukas 6:45 | Matthéüs 12:33