Statenvertaling
De wagens razen door de wijken, zij lopen ginds en weder op de straten; hun gedaanten zijn als der fakkelen, zij lopen door elkander henen als de bliksemen.
Herziene Statenvertaling*
De strijdwagens razen door de straten, ze jagen over de pleinen. Hun uiterlijk is als fakkels, als bliksemflitsen schieten ze heen en weer.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Langs de wegen razen de wagens, zij vliegen over de vlakten; hun aanblik is als van fakkels, als bliksemschichten schieten zij voort.
King James Version + Strongnumbers
The chariots H7393 shall rage H1984 in the streets, H2351 they shall justle one against another H8264 in the broad ways: H7339 they shall seem H4758 like torches, H3940 they shall run H7323 like the lightnings. H1300
Updated King James Version
The chariots shall rage in the streets, they shall clash with one against another in the broad ways: they shall seem like torches, they shall run like the lightnings.
Gerelateerde verzen
Jesaja 66:15 | Jesaja 37:24 | Daniël 11:40 | Nahum 3:2 - Nahum 3:3 | Ezechiël 26:10 | Jeremía 4:13