Statenvertaling
En sprak in de tegenwoordigheid zijner broederen en van het heir van Samaria, en zeide: Wat doen deze amechtige Joden? Zal men hen laten geworden? Zullen zij offeren? Zullen zij het in een dag voleinden? Zullen zij de steentjes uit de stofhopen levend maken, daar zij verbrand zijn?
Herziene Statenvertaling*
en zei in tegenwoordigheid van zijn broeders en het leger van Samaria: Wat doen die zwakke Joden? Zal men hen hun gang laten gaan? Gaan ze offers brengen? Willen ze het vandaag nog klaarkrijgen? Willen ze de stenen uit de puinhopen weer tot leven wekken, hoewel die verbrand zijn?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En zeide in tegenwoordigheid van zijn broeders en van het leger van Samaria: Wat doen die machteloze Joden? Zal men hen laten begaan? Zullen zij offeren? Zullen zij vandaag gereed komen? Zullen zij de stenen uit de puinhopen, verbrand als ze zijn, weer tot leven wekken?
King James Version + Strongnumbers
And he spake H559 before H6440 his brethren H251 and the army H2428 of Samaria, H8111 and said, H559 What H4100 do H6213 these feeble H537 Jews? H3064 will they fortify H5800 themselves? will they sacrifice? H2076 will they make an end H3615 in a day? H3117 will they revive H2421 ( H853 ) the stones H68 out of the heaps H4480 - H6194 of the rubbish H6083 which H1992 are burned? H8313
Updated King James Version
And he spoke before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned?
Gerelateerde verzen
Hábakuk 3:2 | Ezechiël 37:3 - Ezechiël 37:13 | Ezra 4:9 - Ezra 4:10 | 1 Korinthe 1:27 | Zacharia 12:8 | Nehémia 4:10 | 1 Samuël 14:11 - 1 Samuël 14:12 | Nehémia 12:27 | Nehémia 12:43 | 1 Samuël 17:43 - 1 Samuël 17:44