Statenvertaling
Alzo zijn de kinderen daarin gekomen, en hebben dat land erfelijk ingenomen; en Gij hebt de inwoners des lands, de Kanaänieten, voor hun aangezicht ten ondergebracht, en hebt hen in hun hand gegeven, mitsgaders hun koningen en de volken des lands, om daarmede te doen naar hun welgevallen.
Herziene Statenvertaling*
Hun kinderen zijn het binnengegaan en hebben het land in bezit genomen. En U hebt de bewoners van het land, de Kanaänieten, vóór hen onderworpen en U hebt die in hun hand gegeven, samen met hun koningen en de volken van het land, om met hen te doen naar hun goeddunken.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En hun zonen zijn gekomen en hebben het land in bezit genomen en Gij hebt de inwoners van het land, de Kanaänieten, voor hen vernederd en die in hun macht gegeven, zowel hun koningen als de volken van het land, om met hen te doen naar hun welgevallen.
King James Version + Strongnumbers
So the children H1121 went in H935 and possessed H3423 ( H853 ) the land, H776 and thou subduedst H3665 before H6440 them ( H853 ) the inhabitants H3427 of the land, H776 the Canaanites, H3669 and gavest H5414 them into their hands, H3027 with their kings, H4428 and the people H5971 of the land, H776 that they might do H6213 with them as they would. H7522
Updated King James Version
So the children went in and possessed the land, and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do with them as they would.
Gerelateerde verzen
Jozua 21:43 | 2 Timótheüs 2:26 | 1 Kronieken 22:18 | Jozua 18:1 | Numeri 14:31 | Psalmen 44:2 - Psalmen 44:3 | Jozua 21:45 | Jozua 11:23