Statenvertaling
En indien Gij alzo aan mij doet, dood mij toch slechts, indien ik genade in Uw ogen gevonden heb; en laat mij mijn ongeluk niet aanzien!
Herziene Statenvertaling*
En als U mij zo wilt behandelen, dood mij dan toch meteen, als ik genade in Uw ogen gevonden heb, en laat mij mijn onheil niet aanzien!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wilt Gij zo met mij handelen, dood mij dan liever, indien ik genade heb gevonden in uw ogen, opdat ik mijn ongeluk niet behoef aan te zien.
King James Version + Strongnumbers
And if H518 thou H859 deal H6213 thus H3602 with me, kill H2026 me, I pray thee, H4994 out of hand, H2026 if H518 I have found H4672 favour H2580 in thy sight; H5869 and let me not H408 see H7200 my wretchedness. H7451
Updated King James Version
And if you deal thus with me, kill me, I pray you, instantly, if I have found favour in your sight; and let me not see my wretchedness.
Gerelateerde verzen
Zefánja 3:15 | 1 Koningen 19:4 | Jona 4:8 - Jona 4:9 | Job 7:15 | Jeremía 15:18 | Éxodus 32:32 | Job 3:20 - Job 3:22 | Filippenzen 1:20 - Filippenzen 1:24 | Jeremía 20:18 | Jona 4:3 | Job 6:8 - Job 6:10 | Jakobus 1:4