Statenvertaling
Ook hoedanig het land zij, of het vet zij of mager, of er bomen in zijn of niet; en versterkt u, en neemt van de vrucht des lands. Die dagen nu waren de dagen der eerste vruchten van de wijndruiven.
Herziene Statenvertaling*
Kijk ook hoe de grond is, of die vruchtbaar is of schraal, en of er bomen zijn of niet. Vat moed en neem wat van de vruchten van het land mee. Die dagen waren namelijk juist de dagen van de eerste vruchten van de druiven.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En of het land vet is of schraal, of er bomen op staan of niet. Weest moedig en neemt van de vrucht des lands mede. Het was toen juist de tijd der eerste druiven.
King James Version + Strongnumbers
And what H4100 the land H776 is, whether it H1931 be fat H8082 or H518 lean, H7330 whether there be H3426 wood H6086 therein, or H518 not. H369 And be ye of good courage, H2388 and bring H3947 of the fruit H4480 - H6529 of the land. H776 Now the time H3117 was the time H3117 of the firstripe H1061 grapes. H6025
Updated King James Version
And what the land is, whether it be fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be all of you of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time was the time of the first-fruits grapes.
Gerelateerde verzen
Deuteronomium 1:25 | Jozua 1:6 | Numeri 13:23 - Numeri 13:24 | Deuteronomium 31:6 - Deuteronomium 31:8 | Deuteronomium 31:23 | Ezechiël 34:14 | Jozua 2:3 | Micha 7:1 | 1 Kronieken 22:11 | Numeri 13:30 - Numeri 13:31 | Jozua 2:22 - Jozua 2:23 | Nehémia 9:35 | Jozua 1:9 | Nehémia 9:25 | Hebreeën 13:6