Logo Bijbelvers.net

Numeri 16:30



Statenvertaling
Maar indien de HEERE wat nieuws zal scheppen, en het aardrijk zijn mond zal opendoen, en verslinden hen met alles wat hunner is, en zij levend ter helle zullen nedervaren; alsdan zult gij bekennen, dat deze mannen de HEERE getergd hebben.

Herziene Statenvertaling*
Maar als de HEERE iets nieuws zal scheppen, zodat de aardbodem zijn mond zal open­sperren, en hen en alles wat van hen is, zal verzwelgen en zij levend naar het graf zullen afda­len, dan zult u weten dat deze mannen de HEERE verworpen hebben.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar, indien de Here iets nieuws zal scheppen, zodat de grond zijn mond zal opensperren en hen verzwelgen met alles wat hun toebehoort, zodat zij levend in het dodenrijk zullen dalen, dan zult gij weten, dat deze mannen de Here gesmaad heb­ben.

King James Version + Strongnumbers
But if H518 the LORD H3068 make H1254 a new thing, H1278 and the earth H127 open H6475 ( H853 ) her mouth, H6310 and swallow them up, H1104 ( H853 ) with all H3605 that H834 appertain unto them, and they go down H3381 quick H2416 into the pit; H7585 then ye shall understand H3045 that H3588 these H428 men H376 have provoked H5006 ( H853 ) the LORD. H3068

Updated King James Version
But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then all of you shall understand that these men have provoked the LORD.

Gerelateerde verzen
Jesaja 45:7 | Psalmen 55:15 | Jesaja 43:19 | Jesaja 45:12 | Job 31:3 | Numeri 16:33 | Jeremía 31:22 | Jesaja 28:21