Statenvertaling
En als de tabernakel zal optrekken, de Levieten zullen denzelven afnemen; en wanneer de tabernakel zich legeren zal, zullen de Levieten denzelven oprichten; en de vreemde, die daarbij komt, zal gedood worden.
Herziene Statenvertaling*
En wanneer de tabernakel moet opbreken, dienen de Levieten hem uit elkaar te nemen, en wanneer de tabernakel halt moet houden, dienen de Levieten hem weer op te bouwen. En de onbevoegde die te dicht bij komt, moet ter dood gebracht worden.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer de tabernakel moet opbreken, dan zullen de Levieten hem uit elkander nemen, en wanneer de tabernakel moet legeren, dan zullen de Levieten hem oprichten, maar de onbevoegde, die nadert, zal ter dood gebracht worden.
King James Version + Strongnumbers
And when the tabernacle H4908 setteth forward, H5265 the Levites H3881 shall take it down: H3381 ( H853 ) and when the tabernacle H4908 is to be pitched, H2583 the Levites H3881 shall set it up: H6965 ( H853 ) and the stranger H2114 that cometh nigh H7131 shall be put to death. H4191
Updated King James Version
And when the tabernacle sets forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that comes nigh shall be put to death.
Gerelateerde verzen
Numeri 18:22 | Numeri 4:1 - Numeri 4:33 | Numeri 16:40 | 2 Samuël 6:7 | Numeri 10:11 | 1 Samuël 6:19 | Numeri 3:38 | Leviticus 22:10 - Leviticus 22:13 | Numeri 10:17 - Numeri 10:21 | Numeri 3:10