Logo Bijbelvers.net

Numeri 36:3



Statenvertaling
Wanneer zij een van de zonen der andere stammen van de kinderen Israëls tot vrouwen zouden worden, zo zou haar erfenis van de erfenis onzer vaderen afgetrokken worden, en toegedaan tot de erfenis van dien stam, aan welken zij geworden zouden; alzo zou van het lot onzer erfenis worden afgetrokken.

Herziene Statenvertaling*
Wanneer zij nu voor een van de zonen van de andere stammen van de Israëlieten tot vrouw zouden wor­den, dan zou hun erfelijk bezit afgenomen worden van het erfelijk bezit van onze vaderen, en toegevoegd worden aan het erfelijk bezit van de stam waartoe zij zouden gaan behoren; zo zou ons erfelijk bezit, dat door het lot is bepaald, ons worden afgenomen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Mochten zij nu huwen met iemand van de zonen van de [andere] stammen der Israëlieten, dan zou haar erfdeel van het erfdeel onzer vaderen afgeno­men worden en bij het erfdeel van de stam gevoegd, waartoe zij dan zouden behoren, maar van het door het lot ons toegewezen erfdeel zou het worden afgenomen.

King James Version + Strongnumbers
And if they be married H1961 - H802 to any H259 of the sons H4480 - H1121 of the other tribes H7626 of the children H1121 of Israel, H3478 then shall their inheritance H5159 be taken H1639 from the inheritance H4480 - H5159 of our fathers, H1 and shall be put H3254 to H5921 the inheritance H5159 of the tribe H4294 whereunto H834 they are received: H1961 so shall it be taken H1639 from the lot H4480 - H1486 of our inheritance. H5159

Updated King James Version
And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe unto which they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.

Gerelateerde verzen