Logo Bijbelvers.net

Numeri 9:14



Statenvertaling
En wanneer een vreemdeling bij u als vreemdeling verkeert, en hij het pascha den HEERE ook houden zal, naar de inzetting van het pascha, en naar zijn wijze, alzo zal hij het houden; het zal enerlei inzetting voor ulieden zijn, beiden den vreemdeling en den inboorling des lands.

Herziene Statenvertaling*
En wanneer er een vreemdeling bij u verblijft, moet ook hij het Pascha voor de HEERE houden. Volgens de verordening van het Pascha en de bepaling ervan, zo moet hij het houden. Voor u geldt één verordening, zowel voor de vreemdeling als voor de ingezetene van het land.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wanneer bij u een vreemdeling vertoeft, die de Here het Pascha vieren wil, dan moet hij het vieren naar de inzetting van het Pascha en de verordenin­gen, die daarop betrekking hebben. Enerlei inzet­ting zal voor u gelden, zowel voor de vreemdeling als voor de in het land geborene.

King James Version + Strongnumbers
And if H3588 a stranger H1616 shall sojourn H1481 among H854 you, and will keep H6213 the passover H6453 unto the LORD; H3068 according to the ordinance H2708 of the passover, H6453 and according to the manner H4941 thereof, so H3651 shall he do: H6213 ye shall have H1961 one H259 ordinance, H2708 both for the stranger, H1616 and for him that was born H249 in the land. H776

Updated King James Version
And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: all of you shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.

Gerelateerde verzen
Leviticus 25:15 | Leviticus 24:22 | Éxodus 12:48 - Éxodus 12:49 | Jesaja 56:3 - Jesaja 56:7 | Leviticus 22:25 | Leviticus 19:10 | Deuteronomium 29:11 | Deuteronomium 31:12 | Éfeze 2:19 - Éfeze 2:22