Statenvertaling
Want wat den kinderen der mensen wedervaart, dat wedervaart ook den beesten; en enerlei wedervaart hun beiden; gelijk die sterft, alzo sterft deze, en zij allen hebben enerlei adem, en de uitnemendheid der mensen boven de beesten is geen; want allen zijn zij ijdelheid.
Herziene Statenvertaling*
Want wat de mensenkinderen overkomt, overkomt ook de dieren. Hun overkomt een en hetzelfde. Zoals de een sterft, zo sterft de ander, en zij hebben alle een en dezelfde adem. De mensen hebben niets voor op de dieren, want alles is vluchtig.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want het lot der mensenkinderen is gelijk het lot der dieren, ja, eenzelfde lot treft hen: gelijk dezen sterven, zo sterven genen, en allen hebben enerlei adem, waarbij de mens niets voor heeft boven de dieren; want alles is ijdelheid,
King James Version + Strongnumbers
For H3588 that which befalleth H4745 the sons H1121 of men H120 befalleth H4745 beasts; H929 even one thing H259 befalleth H4745 them: as the one H2088 dieth, H4194 so H3651 dieth H4194 the other; H2088 yea, they have all H3605 one H259 breath; H7307 so that a man H120 hath no H369 preeminence H4195 above H4480 a beast: H929 for H3588 all H3605 is vanity. H1892
Updated King James Version
For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yea, they have all one breath; so that a man has no preeminence above a beast: for all is vanity.
Gerelateerde verzen
Psalmen 89:47 - Psalmen 89:48 | 2 Samuël 14:14 | Job 14:10 - Job 14:12 | Psalmen 49:12 | Psalmen 104:29 | Prediker 2:16 | Psalmen 49:20 | Psalmen 39:5 - Psalmen 39:6 | Prediker 2:20 - Prediker 2:23 | Prediker 2:14 | Psalmen 92:6 - Psalmen 92:7