Logo Bijbelvers.net

Prediker 5:14



Statenvertaling
Gelijk als hij voortgekomen is uit zijner moeders buik, alzo zal hij naakt wederkeren, gaande gelijk hij gekomen was; en hij zal niet medenemen van zijn arbeid, dat hij met zijn hand zou wegdragen.

Herziene Statenvertaling*
Zoals hij voortge­komen is uit de buik van zijn moeder, zal hij naakt terugkeren om te gaan zoals hij kwam. Hij zal van zijn zwoegen niets meenemen dat hij met zijn hand kan dragen.

Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zoals hij uit de schoot zijner moeder gekomen is, zo gaat hij weer heen, naakt zoals hij gekomen is, en hij verkrijgt niets door zijn zwoegen, dat hij aan deze zou kunnen nalaten.

King James Version + Strongnumbers
As H834 he came forth H3318 of his mother's H517 womb, H4480 - H990 naked H6174 shall he return H7725 to go H1980 as he came, H7945 - H935 and shall take H5375 nothing H3808 - H3972 of his labour, H5999 which he may carry away H7945 - H1980 in his hand. H3027

Updated King James Version
As he came out of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.

Gerelateerde verzen
Job 1:21 | 1 Timótheüs 6:7 | Psalmen 49:17 | Lukas 12:20