Statenvertaling
Dat hij ook al zijn dagen in duisternis gegeten heeft; en dat hij veel verdriets gehad heeft, ook zijn krankheid, en onstuimigen toorn?
Herziene Statenvertaling*
Al zijn dagen eet hij ook in duisternis. Veel verdriet had hij, bovendien had hij zijn ziekte en ergernis.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zelfs nuttigt hij zijn spijze gedurende al zijn levensdagen in duisternis, en hij heeft veel verdriet, lijden en ergernis.
King James Version + Strongnumbers
All H3605 his days H3117 also H1571 he eateth H398 in darkness, H2822 and he hath much H7235 sorrow H3707 and wrath H7110 with his sickness. H2483
Updated King James Version
All his days also he eats in darkness, and he has much sorrow and wrath with his sickness.
Gerelateerde verzen
Psalmen 78:33 | Ezechiël 4:16 - Ezechiël 4:17 | 2 Koningen 5:27 | Job 21:25 | 2 Kronieken 24:24 - 2 Kronieken 24:25 | Genesis 3:17 | 1 Korinthe 11:30 - 1 Korinthe 11:32 | Handelingen 12:23 | 2 Kronieken 16:10 - 2 Kronieken 16:12 | Psalmen 127:2 | Psalmen 102:9 | 1 Koningen 17:12 | 2 Koningen 1:2 | 2 Koningen 1:6 | Spreuken 1:27 - Spreuken 1:29 | Psalmen 90:7 - Psalmen 90:11