Statenvertaling
Ziet, wat ik gezien heb, een goede zaak, die schoon is: te eten en te drinken, en te genieten het goede van al zijn arbeid, dien hij bearbeid heeft onder de zon, gedurende het getal der dagen zijns levens, hetwelk God hem geeft; want dat is zijn deel.
Herziene Statenvertaling*
Zie, wat ik gezien heb: een goede zaak die voortreffelijk is, namelijk te eten en te drinken en het goede te genieten bij al zijn zwoegen waarmee hij zwoegt onder de zon tijdens het getal van zijn levensdagen, die God hem gegeven heeft, want dat is zijn deel.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zie, wat ik als goed heb opgemerkt, is dit: dat het voortreffelijk is te eten en te drinken en het goede te genieten bij al het zwoegen, waarmee iemand zich aftobt onder de zon gedurende de weinige dagen van zijn leven, die God hem schenkt, want dit is zijn deel.
King James Version + Strongnumbers
Behold H2009 that which H834 I H589 have seen: H7200 it is good H2896 and comely H3303 for one to eat H398 and to drink, H8354 and to enjoy H7200 the good H2896 of all H3605 his labour H5999 that he taketh H7945 - H5998 under H8478 the sun H8121 all H4557 the days H3117 of his life, H2416 which H834 God H430 giveth H5414 him: for H3588 it H1931 is his portion. H2506
Updated King James Version
Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he takes under the sun all the days of his life, which God gives him: for it is his portion.
Gerelateerde verzen
Prediker 9:7 | Prediker 3:12 - Prediker 3:13 | Prediker 8:15 | Prediker 11:9 | 1 Timótheüs 6:17 | Jeremía 52:34 | Prediker 3:22 | Prediker 2:24 | Prediker 2:10