Statenvertaling
Laat uw mond niet toe, dat hij uw vlees zou doen zondigen; en zeg niet voor het aangezicht des engels, dat het een dwaling was; waarom zou God grotelijks toornen, om uwer stemme wille, en verderven het werk uwer handen?
Herziene Statenvertaling*
Sta uw mond niet toe, uw vlees te doen zondigen. Zeg ook niet in de tegenwoordigheid van de engel: dat was een vergissing. Waarom zou God zeer toornig worden om wat u zegt, en het werk van uw handen te gronde richten?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Geef uw mond geen gelegenheid om u te doen zondigen, en zeg niet in tegenwoordigheid van de Godsgezant, dat het een vergissing was; waarom zou God vertoornd worden over uw woorden en het werk uwer handen verderven?
King James Version + Strongnumbers
Suffer H5414 not H408 ( H853 ) thy mouth H6310 to cause ( H853 ) thy flesh H1320 to sin; H2398 neither H408 say H559 thou before H6440 the angel, H4397 that H3588 it H1931 was an error: H7684 wherefore H4100 should God H430 be angry H7107 at H5921 thy voice, H6963 and destroy H2254 ( H853 ) the work H4639 of thine hands? H3027
Updated King James Version
Suffer not your mouth to cause your flesh to sin; neither say you before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?
Gerelateerde verzen
Genesis 48:16 | Numeri 15:25 | Hebreeën 1:14 | 1 Korinthe 3:13 - 1 Korinthe 3:15 | Jakobus 3:2 | Leviticus 5:4 - Leviticus 5:6 | Leviticus 27:9 - Leviticus 27:10 | Hoséa 12:4 - Hoséa 12:5 | 1 Korinthe 11:10 | Prediker 5:1 - Prediker 5:2 | Maleáchi 2:7 | Jakobus 1:26 | Haggaï 2:14 - Haggaï 2:17 | Maleáchi 3:1 | Handelingen 7:30 - Handelingen 7:35 | 2 Johannes 1:8 | Haggaï 1:9 - Haggaï 1:11 | 1 Timótheüs 5:21