Statenvertaling
Want met ijdelheid komt zij, en in duisternis gaat zij weg, en met duisternis wordt haar naam bedekt.
Herziene Statenvertaling*
Want die komt tevergeefs ter wereld, gaat heen in duisternis en zijn naam wordt in de duisternis bedekt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Want in ijdelheid komt ze en in duisternis gaat ze en met duisternis wordt de naam ervan bedekt; ook heeft ze de zon aanschouwd noch gekend.
King James Version + Strongnumbers
For H3588 he cometh H935 in with vanity, H1892 and departeth H1980 in darkness, H2822 and his name H8034 shall be covered H3680 with darkness. H2822
Updated King James Version
For he comes in with vanity, and departs in darkness, and his name shall be covered with darkness.
Gerelateerde verzen
Psalmen 109:13