Statenvertaling
Geniet het leven met de vrouw, die gij liefhebt, al de dagen uws ijdelen levens, welke God u gegeven heeft onder de zon, al uw ijdele dagen; want dit is uw deel in dit leven, en van uw arbeid, dien gij arbeidt onder de zon.
Herziene Statenvertaling*
Geniet van het leven met de vrouw die u liefhebt, al de dagen van uw vluchtige leven die Hij u gegeven heeft onder de zon, al uw vluchtige dagen. Want dit is uw deel in het leven en bij uw zwoegen waarmee u zwoegt onder de zon.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Geniet het leven met de vrouw die gij liefhebt, al de dagen des ijdelen levens, die Hij u geeft onder de zon, al uw ijdele dagen, want dat is uw deel onder de levenden en bij het zwoegen, waarmee gij u aftobt onder de zon.
King James Version + Strongnumbers
Live joyfully H2416 - H7200 with H5973 the wife H802 whom H834 thou lovest H157 all H3605 the days H3117 of the life H2416 of thy vanity, H1892 which H834 he hath given H5414 thee under H8478 the sun, H8121 all H3605 the days H3117 of thy vanity: H1892 for H3588 that H1931 is thy portion H2506 in this life, H2416 and in thy labour H5999 which H834 thou H859 takest H6001 under H8478 the sun. H8121
Updated King James Version
Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labour which you take under the sun.
Gerelateerde verzen
Prediker 3:22 | Prediker 2:24 | Psalmen 39:5 | Spreuken 5:18 - Spreuken 5:19 | Prediker 3:13 | Psalmen 144:4 | Maleáchi 2:15 | Prediker 7:15 | Prediker 2:10 | Spreuken 19:14 | Prediker 5:18 | Prediker 6:12 | Spreuken 18:22