Statenvertaling
Nun. Zijn ziel zal vernachten in het goede, en zijn zaad zal de aarde beërven.
Herziene Statenvertaling*
Nun. Zijn ziel overnacht in het goede, zijn nageslacht zal de aarde bezitten.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Wie is de man die de Here vreest?
King James Version + Strongnumbers
His soul H5315 shall dwell H3885 at ease; H2896 and his seed H2233 shall inherit H3423 the earth. H776
Updated King James Version
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Gerelateerde verzen
Psalmen 37:29 | 2 Petrus 3:13 | Zefánja 3:17 | 1 Petrus 3:10 | Psalmen 112:2 | Spreuken 29:25 | Filippenzen 4:19 | Handelingen 2:39 | Jeremía 31:12 - Jeremía 31:14 | Jesaja 65:23 | Spreuken 19:23 | Psalmen 31:19 | Jeremía 32:39 | Spreuken 20:7 | Deuteronomium 33:12 | Psalmen 69:36 | Ezechiël 33:24 - Ezechiël 33:26 | Zacharia 9:17 | Psalmen 63:5 | Matthéüs 11:28 - Matthéüs 11:29 | Psalmen 37:26 | Genesis 17:7 - Genesis 17:10 | Psalmen 37:22 | Spreuken 1:33 | Psalmen 36:8 | Jesaja 66:10 - Jesaja 66:14 | Psalmen 37:11 | Matthéüs 5:5 | Ezechiël 34:25 - Ezechiël 34:28 | Deuteronomium 33:26 - Deuteronomium 33:29