Statenvertaling
Mijn hart werd heet in mijn binnenste, een vuur ontbrandde in mijn overdenking; toen sprak ik met mijn tong:
Herziene Statenvertaling*
mijn hart werd heet in mijn binnenste. Een vuur ontbrandde bij mijn zuchten; toen sprak ik met mijn tong:
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Mijn hart gloeide in mijn binnenste, bij mijn verzuchting laaide vuur op; ik sprak met mijn tong;
King James Version + Strongnumbers
My heart H3820 was hot H2552 within H7130 me, while I was musing H1901 the fire H784 burned: H1197 then spake H1696 I with my tongue, H3956
Updated King James Version
My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spoke I with my tongue,
Gerelateerde verzen
Psalmen 90:12 | Psalmen 103:14 | Psalmen 119:84 | Job 14:13