Statenvertaling
Gij bezoekt het land, en hebbende het begerig gemaakt, verrijkt Gij het grotelijks; de rivier Gods is vol waters; wanneer Gij het alzo bereid hebt, maakt Gij hunlieder koren gereed.
Herziene Statenvertaling*
U zag om naar het land en gaf het overvloed, U maakt het zeer rijk; de beek van God is vol water; U geeft hun koren; ja, zgeeft U het:
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Gij bezoekt het land en verleent het overvloed, Gij maakt het zeer rijk. De beek Gods is vol water, Gij bereidt hun koren. Ja, zo bereidt Gij alles.
King James Version + Strongnumbers
Thou visitest H6485 the earth, H776 and waterest H7783 it: thou greatly H7227 enrichest H6238 it with the river H6388 of God, H430 which is full H4390 of water: H4325 thou preparest H3559 them corn, H1715 when H3588 thou hast so H3651 provided H3559 for it.
Updated King James Version
You visit the earth, and water it: you greatly enrich it with the river of God, which is full of water: you prepare them corn, when you have so provided for it.
Gerelateerde verzen
1 Korinthe 3:6 - 1 Korinthe 3:7 | Deuteronomium 32:2 | Psalmen 147:8